| Alramiпереводчик 30 июля 2018 к фанфику Вернись из Пекла (джен) | |
| Вы правы: это один из самых тяжёлых фанфиков, которые мне довелось переводить. Но история того стоила - всем нам хотелось знать "а что было бы, если..." Наверное, так страшно и было бы. Не знаю, недостаток ли то, что я не перевожу буквально, дословно, потому что многие вещи, нормально звучащие на английском, на русском совершенно нечитабельны. По-моему, главное - передать замысел автора и вложенные в рассказ эмоции. Иногда приходится два абзаца вмещать в один - и этого достаточно; иногда - смысл одного предложения расписывать на два абзаца... Если фанфик читается словно написанный на русском языке, значит, перевод удался. :) 1 | |
| Alramiавтор 25 июля 2018 к фанфику Загадка для тролля (джен) | |
| Очень рада, что вам настолько понравилось. :) Спасибо за добрые слова! А как ярому приверженцу правды характеров очень приятно, что вы оценили и канонность персонажей. К Джону я отношусь неоднозначно, то есть понимаю, но не прощаю. Мне представляется, в отрочестве мальчиков он относился к ним ещё суровее, выковывая бойцов, способных защитить себя и других людей. Вот такая отцовская любовь и забота... | |
| Alramiпереводчик 22 июля 2018 к фанфику Мэгги и медведь (джен) | |
| Esmin, я очень рада, что Вам понравилось. :) | |
| Alramiпереводчик 26 декабря 2017 к фанфику Спаси и сохрани (джен) | |
| Блисс, очень рада, что история пришлась Вам по душе. | |
| Alramiпереводчик 27 августа 2017 к фанфику Измученные души (джен) | |
| Кроулик, благодарю вас! Вы правы: этой истории не хватает приквела и сиквела. | |
| Alramiпереводчик | |
| Кроулик, очень рада, что эта маленькая история понравилась! Всё-таки имею к ней какое-то отношение... ;) | |
| Alramiпереводчик 27 августа 2017 к фанфику У смерти нет власти (джен) | |
| Спасибо вам! :) Да, Спирит - мастер пропущенных сцен. | |
| Alramiавтор | |
| Edelweiss, собственно, мы об одном и том же. :))) Дело вкуса, конечно. Но я буду помнить о Вашем совете, когда возьмусь за новый фанфик. | |
| Alramiавтор | |
| Нет, это фанфик моего авторства. :) Только, если следовать оригинальной манере изъясняться наших американоязычных мальчиков, в ход пойдут именно такие выражения. Мне почему-то кажется, что русские восклицания и разнообразнее, и выразительнее, и веселее. | |
| Alramiавтор | |
| Большое спасибо за отзыв и добрые слова! :) Очень приятно. Правда, придётся огорчить Вас насчёт русизмов - уж лучше "ёлки-моталки", чем "срань господня". Вот такая слабость у автора... :( | |
| Alramiпереводчик 11 марта 2017 к фанфику Не самый лучший день (джен) | |
| missnaira, разделяю ваши чувства! :) | |
| Alramiпереводчик 11 марта 2017 к фанфику Когда охота не задалась (джен) | |
| missnaira, вы совершенно правы. Благодарю за тёплые слова! | |
| Alramiпереводчик 11 марта 2017 к фанфику Несломленный (слэш) | |
| missnaira, вам спасибо за отзыв! Я хоть и не автор, а всего лишь переводчик, но мне очень приятно, что история понравилась. | |
| Alramiпереводчик 4 марта 2017 к фанфику Когда охота не задалась (джен) | |
| Distance, спасибо, что откликнулась! :) Что может быть лучше обнимашек? | |
| Alramiавтор 27 марта 2016 к фанфику Рождество в Су-Фолс (джен) | |
| Distance, мне очень приятно, что история понравилась. :) | |
| Alramiавтор 15 марта 2016 к фанфику Прекрасный эльф (джен) | |
| Lady Irene, ты права - благодарить не стоит. Я не могу простить себя за то, что сумела написать эту историю. | |